Keine exakte Übersetzung gefunden für تدفق السياح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدفق السياح

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Seguro que la afluencia de dólares del turismo... sería un empuje para la economía.
    متأكده بأن تدفق دولارات السياح
  • El objetivo último es incrementar la llegada de turistas a los países en desarrollo, aprovechar al máximo los nexos entre las partes interesadas y reforzar su autonomía en la gestión de sus destinos.
    ويتلخص الهدف النهائي في زيادة تدفق أفواج السياح إلى البلدان النامية وتمتين الروابط إلى أقصى حد بين أصحاب المصلحة وزيادة استقلاليتهم في إدارة وجهاتهم.
  • Un litigio en curso entre el Gobierno del Territorio y Pacific Blue Airlines, de propiedad de la línea aérea australiana Virgin Blue, también significa que Nueva Caledonia no ha podido beneficiarse del estímulo a la llegada de turistas de que han disfrutado otras naciones insulares del Pacífico luego de la iniciación de vuelos más económicos.
    كما أن نزاعا متواصلا بين حكومة الإقليم وشركة الخطوط الجوية باسيفيك بلو، التي تملكها شركة الطيران الأسترالية فيرجين بلو، أفضى هو الآخر عدم تمكن كاليدونيا الجديدة من الإفادة من الطفرة في تدفق السياح التي تمتعت بها دول أخرى من جزر المحيط الهادئ عقب تسيير رحلات رخيصة.
  • En 2004 y 2005, las pérdidas de producto de los países del Caribe debidas a los desastres naturales fueron contrarrestadas por una importante afluencia de turistas, en parte desviados de los destinos turísticos de Asia.
    وقد عوّض الخسائر في المردود التي تعزى إلى الكوارث الطبيعية التي تعرضت لها بلدان منطقة البحر الكاريبي في عامي 2004 و 2005، التدفق الكبير للسيّاح، الذين انصرفوا عن المناطق الآسيوية.
  • Esos países se están beneficiando indirectamente, de las rentas del petróleo cada vez mayores por el aumento del turismo y de los ingresos financieros provenientes de las economías exportadoras de petróleo, y el restablecimiento de los vínculos de los sectores del comercio y los servicios con el Iraq.
    وتستفيد هذه البلدان بشكل غير مباشر من الإيرادات النفطية المتعاظمة التي عادت على المنطقة عن طريق تعزيز السياحة والتدفقات المالية الوافدة من الاقتصادات المصدرة للنفط، وكذلك من إعادة الصلات مع العراق في قطاع التجارة والخدمات.
  • Se espera también que el crecimiento de Sudáfrica pase del 2,8% en 2004 al 3,4% en 2005 debido a la gran demanda mundial prevista de sus productos, el aumento del turismo y de las corrientes de IDE y la mayor demanda interna, resultante de las nuevas medidas de reducción de impuestos y las bajas tasas de interés.
    وينتظر أن يزداد النمو في جنوب أفريقيا من 2.8 في المائة في عام 2004 إلى 3.4 في المائة في عام 2005 بسبب الطلب العالمي القوي المتوقع على منتجاتها، والنمو في السياحة وزيادة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إليها، والتوسع في الطلب المحلي استجابة لتدابير إعفاء ضريبي جديدة وبيئة يسود فيها معدل فائدة منخفض.